Keine exakte Übersetzung gefunden für توسيع المنتجات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch توسيع المنتجات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Al mismo tiempo, la UNCTAD estaba ampliando la gama de subproductos ofrecidos a los países en la fase de seguimiento.
    ويواصل الأونكتاد في الوقت ذاته توسيع نطاق المنتجات الفرعية التي يتيحها للبلدان في مرحلة المتابعة.
  • Aunque la promoción del empleo de los jóvenes es un objetivo fundamental, no puede reemplazar el objetivo más amplio de aumentar el empleo productivo para todos.
    ورغم أن تعزيز العمالة لدى الشباب غاية رئيسية، فإنه ليس بديلا عن الهدف الأوسع المتمثل في توسيع العمالة المنتجة للجميع.
  • Era preciso promover activamente el comercio Sur-Sur, especialmente a nivel regional, donde podía ayudar a ampliar los mercados para los productores locales en mercados nacionales pequeños.
    ومن الضروري القيام على نحو فعال بتشجيع التجارة بين بلدان الجنوب، لا سيما على المستوى الإقليمي، حيث يمكن أن تساعد في توسيع الأسواق للمنتجين المحليين في الأسواق المحلية الصغيرة.
  • El aumento y mejoramiento del suministro de materias primas de base agrícola mediante mecanismos más eficaces de recolección, la mejora de su manipulación, la reducción al mínimo de los desechos y la introducción de escalas de calidad y planes de incentivos conexos; El aumento de la diversidad de los productos y la introducción de conceptos e ideas innovadoras a fin de aprovechar con más eficacia los materiales y las aptitudes tradicionales de la zona, y promover al mismo tiempo la comercialización en mercados especializados y la producción bien orientada de bienes de consumo acabados; El mejoramiento de las tecnologías de elaboración para aumentar la productividad, la competitividad y el valor agregado de las actividades de elaboración basadas en fibras, así como el aumento de la calidad y uniformidad de los productos finales; La reducción de la repercusión ambiental de las instalaciones industriales de elaboración de fibras, mediante el reforzamiento de las normas de seguridad en el trabajo y sanitarias y las medidas de control de la contaminación industrial.
    توسيع نطاقات المنتجات واستحداث تصميمات وأفكار ابتكارية بغية الاستفادة من قاعدة المواد المحلية والمهارات التقليدية بفعالية أكبر وفي الوقت نفسه تشجيع التسويق في الأسواق المتخصصة والإنتاج المركز المجال تركيزا ملائما للسلع الاستهلاكية التامة الصنع؛
  • 1.172 Se abrirán seis oficinas auxiliares adicionales durante el bienio, dos en la Ribera Occidental, dos en Jordania y dos en la República Árabe de Siria, con objeto de ampliar el alcance de los productos ofrecidos y su diversidad.
    1-172 افتتاح ستة فروع إضافية خلال فترة السنتين، فرعان في كل من الضفة الغربية والأردن والجمهورية العربية السورية، وتوسيع مدى انتشار منتجات البرنامج وتطويرها.
  • Los ajustes que había que realizar en algunas regiones eran, entre otros, reunir precios de más artículos, hacer más estrictas las especificaciones de productos, diversificar los puntos de venta y recoger más observaciones.
    وتشمل التعديلات المطلوبة من بعض المناطق ما يلي: تسعير المزيد من المواد، وإحكام مواصفات المنتجات، وتوسيع نطاق المنافذ، والحصول على المزيد من الملاحظات.
  • Las normas técnicas y las normas sanitarias y fitosanitarias que tienen por finalidad garantizar la seguridad de los alimentos también constituyen un obstáculo importante al aumento, por ejemplo, de las exportaciones de pescado y productos pesqueros.
    وتعد المعايير التقنية والمعايير الصحية ومعايير الصحة النباتية التي ترمي إلى ضمان سلامة الأغذية حاجزاً كبيراً أمام توسيع نطاق صادرات الأسماك والمنتجات السمكية على سبيل الاستدلال.
  • - Poner en marcha medidas tendientes a la expansión de los intercambios internacionales de los productos oleícolas y adoptar todas las medidas tendientes a aumentar el consumo de aceite de oliva y aceitunas de mesa;
    - تنفيذ التدابير الرامية إلى توسيع التجارة الدولية في منتجات زيت الزيتون، واتخاذ أي تدابير مناسبة لزيادة استهلاك زيت الزيتون وزيتون المائدة؛
  • - Promover toda acción tendente a un desarrollo armonioso y sostenible de la economía oleícola mundial por todos los medios de que disponga la Organización en los ámbitos de la producción, el consumo y los intercambios internacionales, habida cuenta de sus interrelaciones;
    - تشجيع كل نشاط يؤدي إلى التوسيع المتناسق والمستدام لاقتصاد منتجات الزيتون العالمي بكل الوسائل المتاحة للمنظمة في مجالات الإنتاج والاستهلاك والتجارة الدولية، مع أخذ أساليب ترابطها في الحسبان؛
  • - Poner en marcha medidas tendentes a la expansión de los intercambios internacionales de los productos oleícolas y adoptar todas las medidas tendentes a aumentar el consumo de aceite de oliva y aceitunas de mesa;
    - تنفيذ التدابير الرامية إلى توسيع التجارة الدولية في منتجات زيت الزيتون، واتخاذ كافة التدابير المناسبة لزيادة استهلاك زيت الزيتون وزيتون المائدة؛